たま飯*happy-go-lucky



 コメントのお返事が、
 遅れがちで、ごめんなさい...

 最近は、わりとのんびりと、
 ゆ~るり不定期に更新しています(*´∀`*)ノ

かけ算九九はアキラメター 

 

この夏は、ジナンが、

かけ算九九の暗記に挑んでいます

最近は、掛け算だって満点連続だよ!!


でも、、、


やっぱり ニホンゴの語呂合わせは、

ムリっぽい~笑笑




そもそも、

『日本語の数字の読み方』が、

どうにも苦手な子どもたち・・・


ブランコなう


四時 「よんじ?」

九月 「きゅうがつ?」

六百 「ろくひゃく?」

三千 「さんせん?」



・・・と、まぁ こんな感じで ( ̄∇ ̄;)アハハ



不規則に変わる読み方が、

なっかなか 定着しないので、



九九の言い回しも、

いまいち ピンと来ない模様 (´・ω・`)


手をつないで大騒ぎ


なので、チョウナンの時と同じく、


日本語の九九は、

(私が)(教えるのを)あきらめて、


普通に?、数式ごと 丸暗記




ちなみに、

彼らの学校では 12×12までやるんだそう



でも、

絶対暗記!! というワケじゃないので、←チョウナン談


8×6の答えが スグにでなければ、

 8×5に、8を足そうが、

 8×3を 2回 足そうが、


正解が出せれば OKらしい ←あくまでチョウナン談


大揺れ注意!!


まーー。。。

数学人チョウナンの基準は、

一切、当てにならないけどー




この一ヶ月で、

ジナンも 見事に成長しました @計算力



  がんばった、がんばった



ビックリするほど可愛くないww



そして やっぱり、

夏休みのメインは、遊ぶコトーーー イェイ!!




 今日も元気に 出かけてきますっ





いつも ご訪問ありがとうございます
いんいちがいち。。の「いん」にいきなり躓くwww
関連記事
おまけ画像も、そのうちリニューアル・・・したいなぁ(。-_-。)

△top

コメント

 

やはり言葉って環境の影響が大きいんだね~。
数字の読み方なんてどうやって理解したんだろう。確かにコロコロ読み方が変わるから日本語って実は難しいのね…(^o^;)
英語の方が実はシンプルなのかな??
旦那が息子には英語を話せるようになってほしいと英語の歌などを聞かせてますが(苦笑)、常に日本語しかまわりでは話してないからね(^o^;)英語ペラペラはほど遠いことでしょう。
日本でも幼稚園から英語教育が始まってるらしいけど(^o^;)
……もし留学させるときはよろしく(*^^*)(笑)

ちは #- | URL | 2014/08/08 14:25 | edit

> ちは☆

テレビも、広告も、周りの会話も、看板も。。

無意識に入ってくる文字や言葉でさえ、
ぜんぶ ぜんぶ 英語だからね~。。

うちの子たちの日本語の
語彙不足や汎用性の無さは、ある程度 仕方ないかも・・・。。

とはいえ、
一週間でも 日本にいれば、
子どもはアッサリ身に着くだろうな
とも思うんだよね♪ 「にぃきゅっぱ」とかスグ覚えそーww

だから、
今はあんまり詰め込ませる気もなくて、
嫌いや苦手にならず、興味を示してくれたら嬉しいかなー
って感じかなぁ~。。

**
英語は26文字しかないし、
世界のあちこちで使えるからね♪
ガンバレ息子くん♪( *´艸`)

ふふふ。。
そのうち、異文化交流?楽しみにしてるね~**
我が家が帰国した時とかも!ほんと、ぜひぜひヨロシク☆笑

たま #- | URL | 2014/08/10 02:02 | edit

△top

コメントの投稿

 

Secret

△top

トラックバック

 

トラックバックURL
→http://tamameshi.blog102.fc2.com/tb.php/2003-3a45060c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

△top